Sådan Interview spansk -talende patienter
Sprogbarrierer giver udfordringer inden for sundhedspleje. Læger, der ikke taler dygtige spansk kan være en ulempe, når spansk -talende patienter behandling . Barriererne behøver ikke at være uovervindelige. Hospitaler og klinikker kan vedtage visse bedste praksis for at sikre, at samtaler af spansk -talende patienter fører til den rette diagnose og behandling. Disse bedste praksis indebærer valget af tolkeydelser og tilgængeligheden af spansksprogede former. Instruktioner1
Bestem hvilket sprog patienten ønsker at tale , og om en tolk vil være nødvendig. Patienter har ret til at oplyse, om de foretrækker at tale engelsk snarere end spansk. Spørg patienten, hvis hun eller han ønsker en tolk .
2
Vælg en tolk med erfaring i medicinsk spansk. Hvis du har mistanke om , at en tolk er ikke dygtige i medicinsk terminologi, stoppe interviewet og finde en kompetent tolk .
3
patienter Pre -screen ved at bede dem om at udfylde en formular anmoder om en sygehistorie . Blanketten skal være tilgængelig på spansk. Hvis patienten ikke skrive eller læse godt , kan han eller hun har brug for en tolk hjælp til at udfylde formularen.
4
stille spørgsmål til patienten om hans eller hendes historie , årsag til besøg og enhver medicinsk klager i overværelse af tolk . Statslige spørgsmål direkte til patienten , for eksempel, "Er du oplever smerter i dag? " Må ikke behandle tolk som er tolk er patienten, og undgå at sige : "Sig til hende, at ... " eller " Spørg ham, om ...."
5
Afklar misforståelser. Hvis du ikke forstår det svar tolken , gentage spørgsmålet .
Hoteltilbud
Health Care