Hvordan siger man det på fransk?
Udtrykket "så" på engelsk har flere betydninger og kan oversættes til fransk på forskellige måder, afhængigt af konteksten. Her er et par almindelige oversættelser:
1. Sådan udtrykker du en grad eller intensitet:
- "Elle est si belle!" - "Hun er så smuk!"
- "Il fait si chaud aujourd'hui." - "Det er så varmt i dag."
2. Sådan introducerer du en forklaring eller årsag:
- "Il ne veut pas venir, alors je vais y aller." - "Han vil ikke komme, så jeg går."
- "Je suis fatiguée, donc je vais me coucher." - "Jeg er træt, så jeg går i seng."
3. For at angive et resultat eller en konsekvens:
- "J'ai oublié mes clés, donc je ne peux pas entrer." - "Jeg har glemt mine nøgler, så jeg kan ikke komme ind."
- "Il a travaillé dur, alors il a réussi." - "Han arbejdede hårdt, så det lykkedes."
4. For at understrege et udsagn:
- "Mais oui, c'est vrai!" - "Men jo, det er sandt!"
- "Je suis sûr qu'il va réussir!" - "Jeg er sikker på, at han vil lykkes!"
5. Som fyldord:
- "Euh, je ne sais pas." - "Øh, jeg ved det ikke."
- "Tu veux, genre, sortir avec moi?" - "Vil du gerne gå ud med mig?"
Det er vigtigt at overveje den specifikke kontekst, hvor "så" bruges på engelsk for at bestemme den mest passende oversættelse til fransk.
Neuro Lingvistisk Programmering